Friday, January 27, 2023

Late Spring Morning, First Summer Night


Late Spring Morning, 2022/ Acrylic and oil on wood 

First Summer Night, 2022/ Acrylic and oil on wood 

120 x 60 cm

#Seasons #Almanac #Diaries #Almanachdesbergers #weather #field #kostisvelonis #ShepherdsDiary #painting # vertical#horizon #Spring #Summer #Days #Nights #Hμερολόγιοτωνβοσκών

Sunday, January 22, 2023

Berger calculant l'heure sur la position des astres

Compost et calendrier des bergers, 1493

Gautier Dalché, dans "Le Moyen Age en lumière" : connaître l'heure de nuit à l'aide d'une simple corde tenue dans l'axe de l'étoile polaire, en mesurant l'écoulement du temps sur la rotation de la voûte céleste.

https://www.pop.culture.gouv.fr/notice/enluminures/D-036666

Sunday, January 15, 2023

Die kastalische Quelle mit Nischen für Weihungen


Ernst Reisinger, Delphi. Die kastalische Quelle mit Nischen für Weihungen / Δελφοί. Κασταλία πηγή με τις κόγχες για τα αναθήματα


Griechenland Schilderungen deutscher Reisender In zweiter, veränderter Auflage herausgegeben. Mit 90 Bildtafeln, davon 62 nach Aufnahmen der Preussischen Messbildanstalt, Λειψία, Insel-Verlag, 1923.

The Castalian spring in Delphi, with niches for votive offerings, 1923

Μαζί μου είπα να πάρω ένα δέντρο για σκιά


Μα πού είναι το δέντρο και πού ο ίσκιος; Οι ποιητές ούτε νεκροί δεν μας αφήνουν να ξαποστάσουμε. Φτιάχνουν έναν ξαφνικό ουρανό δίπλα στις λέξεις τους και φεύγουμε ορμητικά για το παρόν, καθώς τις ανταμώνουμε.


Δ.Π. Παπαδίτσας,1980 

Saturday, January 14, 2023

Κασταλία Πηγή


Κασταλία Πηγή, 2022
110 x 100 x 4 cm
Wood, acrylic, oil, chalk paint, gesso
CastalianSpring#Τοημερολόγιοτωνβοσκών #Almanachdesbergers #Apollo #delphi #kostisvelonis#sculpture #πηγή #Κασταλία #ShepherdsAlmanac #Almanac #weathering#Spring #Fountain#δελφοί

Le corbeau


Sous ma chemise 

je porte la mort 

tel un corbeau 

apprenti de la parole


Il est seul à comprendre 

le langage enragé de mon cœur


Anise Koltz


Friday, January 6, 2023

Almanach des bergers pour la Seconde Année Républicaine

 



Almanach des bergers pour la Seconde Année Républicaine : contenant deux méthodes faciles, l'une pour connoître l'heure de la nuit à l'aspect des étoiles, & l'autre pour connoître la position des planettes chaque jour de l'année : suivi d'un essai sur les moyens de se procurer les trésors du Perou

A Paris : Chez Pellier : et Demoraine, an deuxième de la République française [1793]

Almanac with instructions for finding the time of the night based on the stars. Each month also includes essays on astronomy. Final section includes instructions on procuring treasures of Peru by planting mulberry trees to encourage the culture of silk worms, whose silk may then be exchanged for gold. The almanac itself uses the ten new revolutionary months, with an explanation of the new calendar system. The star chart and planisphere, however, retain the traditional 12 month system. Later editions of the almanac, entitled L'horloge du labourer, have charts with the revolutionary months. The star chart and planisphere are also exceptional for joining constellations with solid or dotted lines, instead of using constellation figures. Non-pictorial star charts were thought not to occur until the nineteenth century. Cf. Nick Kanas. Star maps. Berlin ; New York : Springer, 2007

https://catalog.lib.unc.edu/catalog/UNCb8160272


Monday, January 2, 2023

Archaic Fragment


I was trying to love matter. 

I taped a sign over the mirror: 

You cannot hate matter and love form. 


It was a beautiful day, though cold. 

This was, for me, an extravagantly emotional gesture. 


.......your poem: 

tried, but could not. 


I taped a sign over the first sign: 

Cry, weep, thrash yourself, rend your garments— 


List of things to love: 

dirt, food, shells, human hair. 


....... said 

tasteless excess. Then I 


rent the signs. 


AIAIAIAI cried 

the naked mirror. 


Louise Glück 

Shepherds' Almanac


Winter Evening 2022

Acrylic, oil and gesso on wood 120 x 60 cm

120 x cm cm


Early Winter Morning, 2022 

Acrylic, oil and gesso on wood 

120 x 60 cm


#Τοημερολόγιοτωνβοσκών  #Almanachdesbergers #

#ShepherdsAlmanac #Almanac #almanach #Kalendrier #shepherds #bergers #βοσκοι #kostisvelonis  #book  #Seasons #Winter #January #

Almanach des Bergers (Shepherd’s Almanac)





Almanach des Bergers (Shepherd’s Almanac) 

pour l’année M.DCC.LIX (Liège: V. G. Barnabe, 1759)



According to the Cambridge History of English and American Literature (v. 18), the first Shepherds’ Calendar was printed in 1491 by Guyot Marchant, whose workshop was in the Latin Quarter of Paris. The work was entitled Kalendrier des Bergiers and it was the first illustrated French almanac. 

In Honoré de Balzac’s 1843 novel Illusions Perdues (Lost Illusions), the Shepherds’ almanac plays a small role: “After rummaging round the workshop Eve discovered a collection of figures required for the printing of a so-called Shepherds’ Almanac, in which objects are represented by signs, pictures, and symbols in red, black, and blue. Old Séchard, illiterate as he was, had formerly made a lot of money by printing this little book intended for equally illiterate people. An almanac of this kind costs only a penny and comprises a hundred and twenty-eight pages of very small format. Delighted at the success of her broadsheets—the sort of production which is a specialty with small provincial presses—Madame Séchard decided to print the Shepherds’ Almanac on a large scale by putting her profits into it.” (translated by Herbert James Hunt).

This book comes bound with Almanach pour cette Année M. DCC. LIX. Supputé par Mtte Mathieu Laensbergh Mathematicien (Liege: G. Barnabe, 1759); and Pronostication particuliere pour l’an de notre Seigneur 1759. Par M. Mathieu Laensbergh, Mathematicien (Liege: Guil. Barnabe, 1759); and Continuation des choses les plus remarquables arrivées par toute l’Europe & autres parties du monde, depuis le mois de Septembre de l’An 1757. jusqu’audit mois de l’An 1758 (Liege: V. G. Barnabe, 1759).

Posted by Julie L. Mellby on February 11 2011

https://www.princeton.edu/~graphicarts/2011/02/almanac.html 

Sunday, January 1, 2023

AUBADE


Εδώ δεν φτάνει ο πόλεμος· κοιτάζω:

ένας κοκκινολαίμης στο μπαλκόνι

τινάζει από πάνω του τον ύπνο

σε μια κηλίδα ήλιο κι ανασαίνουν

τα φύλλα της ελιάς μέσα στη γλάστρα

με την πνοή του αέρα· ξημερώνει.


Διονύσης Καψάλης, 2022